Chapter 232
232 . Party, once again 2
The organizer count mediated the guests that were on the verge of a huge dispute for taking the initiative to have conversations with me and managed to settle everything down .
or rather, I managed to slip out when he mediated the guests and evacuated to the food corner .
Their excellent manner that no one should talk to anyone who is holding a plate of food always helps me . Perhaps its not just because its a bother if someone starts talking to you when youre eating, but its also the wisdom of their ancestors to help women who have trouble dealing with persistent men
Though, this kind of manner is the same on the old continent . I wonder if that naturally happened because it was a necessary rule in social circles, or was it because some people from one of the continents used to come across the sea and spread it in the other continent a long time ago?
However, it was helpful that the Count, the organizer, properly performed the role of a master . Its a big difference from the other Count from that time, yeah .
Maybe I should give him some convenience later .
I think it would be convenient if rumors spread that one will be rewarded if they show sincerity toward Viscount Yamano .
yeah, Im not making any promises because its just [a rumor that one would get something in return], so I have no obligation to do that on every occasion . Itd be fine if I occasionally provide someone some convenience . Something that would be enough to keep my interest remains the same no matter who the other party is or something that would benefit me as well . Its not like I have to spend a fortune on it .
Umu-umu .
Updated from novelhall[.]com
anyway, I think its about time .
The ruckus broke down earlier because of march-stealing swine, normally that wouldnt happen .
The fact is that this is a nobility party, a place for ladies and gentlemen to socialize, so theres no need to expose a sloppy, unsophisticated, and rude behavior . or it should be .
So, while expecting the pride of nobility, I placed the plate on the table and turned toward everyone with a glass of non-alcoholic juice in one hand .
supposedly, you can talk to someone even if the other party is holding a glass in their hand . Well, thats obvious, I guess .
Viscount Yamano, I heard that you traveled to neighboring countries, was there something interesting? (?)
Un-un, a sophisticated conversation should be started with a topic like this
Although it sounds like a casual topic, hes trying to find hints about the countries I went to and for what purpose something like diplomacy, business, information gathering, and more .
Un, how interesting . Its like probing the enemys intention or information warfare Its a demonstration of the real power of the high society .
No, I was just going on a jaunt and visiting some famous sightseeing spots . as well as visiting the partner stores of the Rephilia Trade (Mitsuha)
Twitch! (SFX)
Twitch-twitch! (SFX)
Fufufu, the people around me who were listening to the conversation reacted in a funny way .
It is, of course, well known that Rephilia Trade has affiliated stores in neighboring countries, as well as the standard of only one store per country . It has now been clearly announced that its not only linked to the Rephilia Trade but also directly to the Yamano Viscount family .
in other words, if something happened to the Rephilia Trade, the Yamano family could always change our main trade partner to a store in another country . And that theres a high possibility that we would retreat from this country and move our main base of operation to that country .
especially if that [Rephilia Trade] became a target of someones malicious intent, or if there were an [unfortunate incident] that made me feel that it is risky or inappropriate to have our main base in this country
Just with that little conversation, you can casually prepare the information you want to convey and effectively seal the movement of the other party .
With this, my deception activity, as well as the strategy to make poor quality containers in our territory for the spices so that the people of this country think that the technical ability of our country is nothing to be feared is all going well .
Viscount Yamano, can I ask you something? (?)
Next is another noble umm, a person about 40 years old spoke to me .
Yes, what it is? (Mitsuha)
Why the bottles of alcohol from Yamano Viscounty were made with such advanced technology, but the containers for salt and spices are all poorly made? (?)
Ah (Mitsuha)
How stupid of me!! I decided to sell the alcohol as it was since it was too big of a hassle to refill them in the bottle of this world! Which is unnatural since the other things are sold in such earthenware, even though we can make that kind of bottles!!
Th-that is because those alcohol bottles were imported from other countries, and were collecting and reusing them many times in our home country! Alcohol would be ruined unless the container is sturdy and looks good, after all . If it cracks, leaks, or has a strange taste or smell, for example!! In that respect, most of the salt can be recovered even if the container breaks . its not a product that needs a high-quality container, after all (Mitsuha)
OK, that was a perfect answer!!
No, but its strange that such brittle containers are used for the pepper too, isnt it? Since pepper is more expensive than alcohol, such containers are a little (?)
Oh, shut it!! What a persistent bastard!
Its fine . You dont need to worry about such a small detail! (Mitsuha)
and so, there was something like that (Mitsuha)
Buwahahahaha!! Well, if you sell the liquor as it is, of course, it would be suspicious! They would be wondering what language the letters on the label are (Captain-san)
When I returned to the Earth and told the Captain of Wolf Fang what had happened, he made a fool of me and laughed at me .
No, its too bothersome to move all of them to the other container, you know!! And the containers over there have inconsistent volume, sealing problem because of the poor lid, it breaks easily, and so on . so it cant be helped! (Mitsuha)
Right, it cant be helped!
And then, I became a girl friend of a boy over there, and (Mitsuha)
Gatagata! (SFX)
Updated from novelhall[.]com
eh? Why are the members who were listening to my conversation with the captain become excited?
M-miss, did you become his girlfriend!? (Member A)
Eh?
Eeeeeeeh?
Wh-what are you talking about Im just a girl friend Are? Arere? No, that is, eeeeh? (Mitsuha)
Wait a minute .
Did I just say something that has multiple meaning
Girl friend . just a female friend, theres no romantic feelings .
Girlfriend . A female lover with a romantic relationship .
Aaaahhhh!! When I said that, I recognized it as a [girl friend], which means [just a friend] in Japanese . But in English, the language that the Wolf Fang speaks, [girl friend] means [girlfriend]!! That was an error from the automatic translation ability!!!
So [girl friend] is different from [lover] in English!?
Eh? So that means [lover]?
So girl friend is just [friend]? Theres no [girl] since its unisex?
Wait!!
I didnt say [Girlfriend] in front of Soldier-kun, right?
Ee~to, ee~to its going to be okay . Its just a translation error inside my brain!
Its safe!!
If I try to speak [girl friend] in Japanese literal meaning, it would be automatically translated to something equivalent in the language over there, so there shouldnt be any problem!
Visit novelhall[.]com for the best novel reading experience
I just used a Japanized English word that has the same pronunciation and similar meaning and fully recognized it as [Japanese] word
It was a tragedy caused by the unfortunate coincidence of having a conversation with a person whose original language is English
It would be horrible if I dont explain the misunderstandings to everyone in Wolf Fang .
It cant be helped, lets give them a detailed explanation .
haaa .